Bölümümüzün misyonu; dil ve kültür edincini geliştirmiş, hem yazılı hem de sözlü çeviri alanlarında profesyonel becerilere sahip, etik değerlere bağlı ve eleştirel düşünme yeteneği yüksek çevirmenler yetiştirmektir. Bu doğrultuda bölümümüz, öğrencilerine yalnızca dil edinci kazandırmayı değil, aynı zamanda çeviri etiği, kültürlerarası iletişim becerileri, teknoloji okuryazarlığı ve araştırma becerileri gibi temel yetkinlikleri de kazandırmayı amaçlamaktadır. Bölümümüz, öğrencilerini akademik ve mesleki yaşamlarında başarılı olmalarını sağlayacak kuramsal bilgi ve uygulamalı becerilerle donatmayı hedeflemektedir.
Vizyonumuz; uluslararası düzlemde tanınan, saygın ve yenilikçi bir bölüm olarak çeviribilim alanında öncü bir konuma ulaşmaktır. Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, güncel ders planı, yenilikçi öğretim yöntemleri ve öğrenci merkezli öğrenme anlayışıyla çeviri eğitiminde kaliteyi sürekli kılmayı ve alanında fark yaratan mezunlar yetiştirmeyi hedeflemektedir. Bölüm, dijital dönüşüm süreçlerine uyum sağlayan, çeviri teknolojilerini etkin biçimde kullanan ve uluslararası akademik iş birlikleriyle küresel görünürlüğünü arttıran bir anlayışı benimsemektedir. Bu doğrultuda öğrencilerine yalnızca mesleki yeterlik kazandırmakla kalmayıp; araştırma edinci, mesleki etik bilinci ve yaşam boyu öğrenme bilinciyle donatılmış bireyler yetiştirmeyi amaçlamaktadır.